<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Slovicko na ktere si ted musim dat pozor v anglictine</title>
	<atom:link href="http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/</link>
	<description>Me zkusenosti s podnikanim v USA,  jak prorazit, napady, apod.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 10:42:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Dan</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-30879</link>
		<dc:creator>Dan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 02:44:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-30879</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kika</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-30145</link>
		<dc:creator>kika</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2007 06:44:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-30145</guid>
		<description>No tak to s tim BUGER me dostalo!! :-) 
Ja jsem s tim slovem FOCUS mela taky porad problem. To stejny s chech.. 
Delali si srandu a rikali :Check Czech chick...A kdyz jsem volala do chech a to moje fakt jo? A pak no, no..s pokyvovanim hlavy, jim pripadalo smesny :-) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No tak to s tim BUGER me dostalo!! <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Ja jsem s tim slovem FOCUS mela taky porad problem. To stejny s chech..</p>
<p>Delali si srandu a rikali :Check Czech chick&#8230;A kdyz jsem volala do chech a to moje fakt jo? A pak no, no..s pokyvovanim hlavy, jim pripadalo smesny <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bert</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-30094</link>
		<dc:creator>bert</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 22:33:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-30094</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adka</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-30085</link>
		<dc:creator>adka</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 15:40:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-30085</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dsm</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29971</link>
		<dc:creator>dsm</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 07:48:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29971</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29970</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 06:56:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29970</guid>
		<description>AÅ¥ si kdo chce co chce Å™&#237;k&#225;, j&#225; mysl&#237;m Å¾e m&#225;m dobrou US v&#253;slovnost a to d&#237;ky US filmÅ¯m. Zn&#237; to moÅ¾n&#225; humornÄ›, ale je to tak. KdyÅ¾ m&#225;m nÄ›jak&#233; nov&#233; DVD, tak ho pou&#353;t&#237;m v origin&#225;le. Mysl&#237;m Å¾e ta v&#253;slovnost se d&#225; z p&#225;r procent takto vylep&#353;it </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AÅ¥ si kdo chce co chce Å™&iacute;k&aacute;, j&aacute; mysl&iacute;m Å¾e m&aacute;m dobrou US v&yacute;slovnost a to d&iacute;ky US filmÅ¯m. Zn&iacute; to moÅ¾n&aacute; humornÄ›, ale je to tak. KdyÅ¾ m&aacute;m nÄ›jak&eacute; nov&eacute; DVD, tak ho pou&scaron;t&iacute;m v origin&aacute;le. Mysl&iacute;m Å¾e ta v&yacute;slovnost se d&aacute; z p&aacute;r procent takto vylep&scaron;it</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tomas Milar</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29948</link>
		<dc:creator>Tomas Milar</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2007 02:37:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29948</guid>
		<description>No spekulovat o typu anglictiny, treba mas pravdu, ze skotska anglictina je dost drsna, a tim, kdyz s ni mluvi jeste cernoch..., prave jsem v Vancouveru, ktery je multikulturni, a abych Vam pravdu rek, tak mi nejvice dela problemy arabska anglictina, ti zase do toho chrapti a mluvi tak rychle, ze nez se nadejete, tak rozhovor zkoncil a vy vlastne ani nevite kde vubec jste. Spekulovat o tom, ktera anglictina je ta spravna asi nema cenu, proste jak psal eforsee, tak proste nejlepe udelate, kdyz se zbalite a odjedete tam,  podle toho jakou anglictinu potrebujete. Prave jsem si koupil dictionary s english IDIOMS. Docela zabava, no bez toho se neobejdete, ale take se mi kolikrat stalo, ze jsem jej pouzil nespravne, napr. Cut the cheese=ze neco smrdi, ale proste musite to pouzit v pripade, kdyz ma nekdo plynatost a ne jak ja kdyz citite nevlidny zapach...no jen tak z me zkusenosti.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No spekulovat o typu anglictiny, treba mas pravdu, ze skotska anglictina je dost drsna, a tim, kdyz s ni mluvi jeste cernoch&#8230;, prave jsem v Vancouveru, ktery je multikulturni, a abych Vam pravdu rek, tak mi nejvice dela problemy arabska anglictina, ti zase do toho chrapti a mluvi tak rychle, ze nez se nadejete, tak rozhovor zkoncil a vy vlastne ani nevite kde vubec jste. Spekulovat o tom, ktera anglictina je ta spravna asi nema cenu, proste jak psal eforsee, tak proste nejlepe udelate, kdyz se zbalite a odjedete tam,  podle toho jakou anglictinu potrebujete. Prave jsem si koupil dictionary s english IDIOMS. Docela zabava, no bez toho se neobejdete, ale take se mi kolikrat stalo, ze jsem jej pouzil nespravne, napr. Cut the cheese=ze neco smrdi, ale proste musite to pouzit v pripade, kdyz ma nekdo plynatost a ne jak ja kdyz citite nevlidny zapach&#8230;no jen tak z me zkusenosti.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vk</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29928</link>
		<dc:creator>vk</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 21:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29928</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jo jeÅ¡tÄ› k tÃ© americkÃ© angliÄ?tinÄ› &#8211; jÃ¡ myslÃ­m Å¾e se v ÄŒR uÄ?Ã­ a jestli nÄ›jakÃ½ uÄ?itel Å™Ã­kÃ¡, Å¾e americkÃ¡ angliÄ?tina nenÃ­ spisovnÃ¡, tak to nenÃ­ uÄ?itel ale magor. Ale on to nenÃ­ zas takovÃ½ rozdÃ­l (nemyslÃ­m mezi uÄ?itelem a magorem, ale mezi tÄ›ma angliÄ?tinama <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  ). TakovÃ¡ tÅ™eba irskÃ¡ angliÄ?tina je mnohem horÅ¡Ã­ <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tomas Milar</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29951</link>
		<dc:creator>Tomas Milar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 19:52:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29951</guid>
		<description>No a vidite, ted jsem si vzpomnel na jeden zapich, ktery se mi stal tento rok v cervnu... 
Pracoji jako student programem work&amp;travel v kuchyni v jedne hamptonske restauraci...no jednoho dne jsem zaucoval noveho americana, tak jsem mu zdurnoval at nezapomene rozmrazit burgry...rek jsem mu:,, Don&#039;t forget pull out burger&quot;   jenze ja spatne vyslovil burger me uvedla do uplne jine situace, nez jsem chtel, misto burger jsem pouzil bugr, coz znamena susen v cestine, vetu jsem pouzil asi desetkrat, protoze mi nebyl schopen porozumen, no a vzhledem k tomu, ze jsme nebyly v mistnosti sami, ale dalsi americane, tak to bylo opravdu prijemne...pekna atrakce v podani me osoby,nejdrive se mi snazili porozumet, tak se vsichni naklaneli a dumali nad mym akcentem..., no a pak vypukla obrovska zaplava smichu...asi po peti minutach z susne, tedy necistoty nosni, se stal hovezi kus. takze BURGER A BUGER...no a takovejch zmatku je straaasne moc. no tak doufam, ze aspon trochu pobavilo. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No a vidite, ted jsem si vzpomnel na jeden zapich, ktery se mi stal tento rok v cervnu&#8230;</p>
<p>Pracoji jako student programem work&amp;travel v kuchyni v jedne hamptonske restauraci&#8230;no jednoho dne jsem zaucoval noveho americana, tak jsem mu zdurnoval at nezapomene rozmrazit burgry&#8230;rek jsem mu:,, Don&#039;t forget pull out burger&quot;   jenze ja spatne vyslovil burger me uvedla do uplne jine situace, nez jsem chtel, misto burger jsem pouzil bugr, coz znamena susen v cestine, vetu jsem pouzil asi desetkrat, protoze mi nebyl schopen porozumen, no a vzhledem k tomu, ze jsme nebyly v mistnosti sami, ale dalsi americane, tak to bylo opravdu prijemne&#8230;pekna atrakce v podani me osoby,nejdrive se mi snazili porozumet, tak se vsichni naklaneli a dumali nad mym akcentem&#8230;, no a pak vypukla obrovska zaplava smichu&#8230;asi po peti minutach z susne, tedy necistoty nosni, se stal hovezi kus. takze BURGER A BUGER&#8230;no a takovejch zmatku je straaasne moc. no tak doufam, ze aspon trochu pobavilo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tomas Milar</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29947</link>
		<dc:creator>Tomas Milar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 18:50:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29947</guid>
		<description>To eforsee: No jasne, na to pozor s pouzivanim fakt..., minuly rok, kdy jsem poprve navstivil USA na delsi dobu, casto jsem pouzival pri kontaktu s cechem pred americanami, : ,,FAKT DIK&quot; to a sami vite ze je to asi nejhorsi slovni spojeni...tedy skoro 
A ono vypada zajimave vyjev americana, ktery posloucha vasi cestinu a ono se v ni obevi: ,,FAKT DIK&quot;. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To eforsee: No jasne, na to pozor s pouzivanim fakt&#8230;, minuly rok, kdy jsem poprve navstivil USA na delsi dobu, casto jsem pouzival pri kontaktu s cechem pred americanami, : ,,FAKT DIK&quot; to a sami vite ze je to asi nejhorsi slovni spojeni&#8230;tedy skoro</p>
<p>A ono vypada zajimave vyjev americana, ktery posloucha vasi cestinu a ono se v ni obevi: ,,FAKT DIK&quot;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eforsee</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29930</link>
		<dc:creator>eforsee</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 15:05:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29930</guid>
		<description>A nepracuji ti tvi znami treba takhle ve Skotsku, tam to drnci o sto sest:) 
I v US ma kazdy stat trochu jinou vyslovnost, prizvuk.. Tze podle me se ve skolach ucit US english neda, protoze ktera by pak byla ta prava..Luisiana, Hawaii? GB english je zaklad a ony nejsou zase az takove rozdily ve slovnich tvarech, jako ve vyslovnosti, dialektu, ale treba i skladani vet a stylu reci, tze pokud tady chce nekdo mluvit napr. pure NY english, nejlip udela, kdyz pojede do NY a tu svou czenglish, v lepsim pripade GB english naroubuje na miste. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A nepracuji ti tvi znami treba takhle ve Skotsku, tam to drnci o sto sest:)</p>
<p>I v US ma kazdy stat trochu jinou vyslovnost, prizvuk.. Tze podle me se ve skolach ucit US english neda, protoze ktera by pak byla ta prava..Luisiana, Hawaii? GB english je zaklad a ony nejsou zase az takove rozdily ve slovnich tvarech, jako ve vyslovnosti, dialektu, ale treba i skladani vet a stylu reci, tze pokud tady chce nekdo mluvit napr. pure NY english, nejlip udela, kdyz pojede do NY a tu svou czenglish, v lepsim pripade GB english naroubuje na miste.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vk</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29927</link>
		<dc:creator>vk</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 14:45:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29927</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tom Podlesny</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29925</link>
		<dc:creator>Tom Podlesny</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 14:09:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29925</guid>
		<description>Tomas: Nemam rad ten britsky prizvuk, protoze mi to pripadne jako kdyby mluvil Mr.Bean... </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tomas: Nemam rad ten britsky prizvuk, protoze mi to pripadne jako kdyby mluvil Mr.Bean&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nati</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29921</link>
		<dc:creator>nati</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 13:24:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29921</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lupo</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29919</link>
		<dc:creator>lupo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 13:18:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29919</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tomas Bibrlik</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29913</link>
		<dc:creator>Tomas Bibrlik</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 11:32:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29913</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christo999</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29910</link>
		<dc:creator>Christo999</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 09:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29910</guid>
		<description>pro vytribeni sluchu nesmrtelny zaznam z letiste Heathrow ... :-) 
  &lt;a href=&quot;http://zwergenkoenig.com/british-humor/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://zwergenkoenig.com/british-humor/&lt;/a&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pro vytribeni sluchu nesmrtelny zaznam z letiste Heathrow &#8230; <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>  <a href="http://zwergenkoenig.com/british-humor/" rel="nofollow">http://zwergenkoenig.com/british-humor/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Vanhara</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29907</link>
		<dc:creator>John Vanhara</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 09:21:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29907</guid>
		<description>Christo999: Italian who went to malta je klasika u ktere jsem se valel smichem kdyz jsem to poprve slysel. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Christo999: Italian who went to malta je klasika u ktere jsem se valel smichem kdyz jsem to poprve slysel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Vanhara</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29906</link>
		<dc:creator>John Vanhara</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 09:20:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29906</guid>
		<description>Daniel: Problem je, ze reknes FOCUS a nekdo slysi FUCK US:-))))) Ale americani jsou tolerantni, takze na to nikdo neupozorni:-) Ten link co jsi  dam dal na Czech/Check je vyborny! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daniel: Problem je, ze reknes FOCUS a nekdo slysi FUCK US:-))))) Ale americani jsou tolerantni, takze na to nikdo neupozorni:-) Ten link co jsi  dam dal na Czech/Check je vyborny!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christo999</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29905</link>
		<dc:creator>Christo999</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 09:20:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29905</guid>
		<description>nevim zda znate tohle, upozornuju ze poslech je na vlastni riziko ... :-)) 
 
mp3 vcetne transkriptu na  
  &lt;a href=&quot;http://www.volny.cz/inon/malta.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://www.volny.cz/inon/malta.html&lt;/a&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nevim zda znate tohle, upozornuju ze poslech je na vlastni riziko &#8230; <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> )</p>
<p>mp3 vcetne transkriptu na </p>
<p>  <a href="http://www.volny.cz/inon/malta.html" rel="nofollow">http://www.volny.cz/inon/malta.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tomek</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29903</link>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 08:28:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29903</guid>
		<description>ÄŒast&#233; je pro anglicky mluv&#237;c&#237; tak&#233; nepochopoteln&#233;, Å¾e se &quot;pr&#225;ce&quot; a &quot;prase&quot; vyslovuj&#237; opravdu jinak.. :) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ÄŒast&eacute; je pro anglicky mluv&iacute;c&iacute; tak&eacute; nepochopoteln&eacute;, Å¾e se &quot;pr&aacute;ce&quot; a &quot;prase&quot; vyslovuj&iacute; opravdu jinak.. <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karel</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29902</link>
		<dc:creator>Karel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 07:49:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29902</guid>
		<description>no,rad&#353;i moc nepouÅ¾&#237;vat:-D </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no,rad&scaron;i moc nepouÅ¾&iacute;vat:-D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Petr</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29900</link>
		<dc:creator>Petr</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 07:33:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29900</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: veronika</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29898</link>
		<dc:creator>veronika</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 06:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29898</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fakam</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29896</link>
		<dc:creator>fakam</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 06:28:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29896</guid>
		<description>zaujimave aj ja si to skusam ze ako sa to vyslovuje :) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>zaujimave aj ja si to skusam ze ako sa to vyslovuje <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: eforsee</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29894</link>
		<dc:creator>eforsee</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 05:38:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29894</guid>
		<description>Kdysi jsem ve Velke Britanii jednomu Cechovi prekladal, ze muj zamestnatel ho nemuze prijmout..a on na to &quot;fakt jo?&quot;  
 
A pak to nase &quot;no fakt..&quot;, ktere rikate na ulici kamsovi vypada asi taky dost zajimave:) </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kdysi jsem ve Velke Britanii jednomu Cechovi prekladal, ze muj zamestnatel ho nemuze prijmout..a on na to &quot;fakt jo?&quot; </p>
<p>A pak to nase &quot;no fakt..&quot;, ktere rikate na ulici kamsovi vypada asi taky dost zajimave:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniel</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29889</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 01:07:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29889</guid>
		<description>kryspin: Sice to neni vtip, ale koukni na to...  &lt;a href=&quot;http://pakistaniat.com/2007/05/11/pakistan-czech-republic-flag-diplomacy-check-checkered/comment-page-11/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;http://pakistaniat.com/2007/05/11/pakistan-czech-...&lt;/a&gt;  
 
john: Uz jste se setkal s nejakym problemem vyvolanym prave nespravnou vyslovnosti? Osobne bych tipoval, ze pokud rodili americane poznaji ze jste cizinec, tak budou prirozene tolerantnejsi, ale nebyl jsem tam, takze je to jen ma domenka. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kryspin: Sice to neni vtip, ale koukni na to&#8230;<br />
  <a href="http://pakistaniat.com/2007/05/11/pakistan-czech-republic-flag-diplomacy-check-checkered/comment-page-11/" rel="nofollow">http://pakistaniat.com/2007/05/11/pakistan-czech-&#8230;</a>  </p>
<p>john: Uz jste se setkal s nejakym problemem vyvolanym prave nespravnou vyslovnosti? Osobne bych tipoval, ze pokud rodili americane poznaji ze jste cizinec, tak budou prirozene tolerantnejsi, ale nebyl jsem tam, takze je to jen ma domenka.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mirek Hoza</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29888</link>
		<dc:creator>Mirek Hoza</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Oct 2007 00:22:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29888</guid>
		<description>kry&#353;p&#237;n: Ja uz slysel dva a nikdy jsem je napoprve nepochopil, takze si je ani nepamatuju. :) Moje English ma rezervy </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kry&scaron;p&iacute;n: Ja uz slysel dva a nikdy jsem je napoprve nepochopil, takze si je ani nepamatuju. <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  Moje English ma rezervy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maxiorel</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29852</link>
		<dc:creator>Maxiorel</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 19:54:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29852</guid>
		<description></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No jo, klasickÃ½ problÃ©m, stejnÄ› jako daughter a doctor, Ä?asto popletenÃ¡ vÃ½slovnost busy atd. Mimochodem, setkal jsi se nÄ›kdy s nepochopenÃ­m &#8220;czech&#8221;, kdy to pochopili tÅ™eba jako check? NedÃ¡vno jsem Ä?etl, jak nÄ›komu v USA tvrdili, Å¾e stÃ¡t se jmÃ©nem Czech republic (asi to pochopili jako check republic) pÅ™ece nemÅ¯Å¾e existovat <img src='http://www.podnikanivusa.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/comment-page-1/#comment-29870</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 15:55:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.podnikanivusa.com/2007/10/20/slovicko-na-ktere-si-ted-musim-dat-pozor-v-anglictine/#comment-29870</guid>
		<description> </description>
		<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

