Vis to, ze ses slavnej? | Podnikani v USA

Podnikani v USA

Me zkusenosti s podnikanim v USA, jak prorazit, napady, apod.

Podnikani v USA random header image

Vis to, ze ses slavnej?

February 14th, 2010 Autor: John ·

Tohle me pobavilo. Manazerka kancelare v Las Vegas mi pise v emailu, ze nevedela, ze jsem jsem slavnej:-)

…didn’t know you were famous.  :)

Napsal ji totiz potencialni zakaznik ze Slovenska s dotazy na zakladani firem v USA.

Do emailu krome dotazu na incorporation  napsal:

I’m from Slovakia. I know John which is quite famous person in our country, therefore I’m writing you :-)

Ja to naprosto chapu, ze to moji americti zamestnanci nechapou. Nedovedou si predstavit proc bych mel nekoho zajimat v CR & SR, kdyz vlastne vsechny moje aktivity jsou v USA. Tento blog nevidi a nemuzou si ho precist. A ja o psani blogu  s nimi nemluvim. Tim padem  nevidi jakykoliv duvod proc bych mel nekoho v takove daleke cizine (CR, SR) zajimat.:-)

V teto souvislosti jsem v kanclu rekl, ze az nekdo pojede do CR nebo SR tak at mi reknou a ze to napisu na blog. A urcite se nekdo  najde kdo je vezme nekam na pivo nebo vymysli nejaky program (ukaze krasy rodne domoviny). :-)

Tags: Ruzne & Drby

Moje e-kniha: Podnikani­ v USA pro Kindle, iPad..
Vyberte si kolik chcete zaplatit 1, 2 nebo 5 USD
Prakticke rady jak podnikat a prorazit v USA. Zkusenosti a inspirace.


  • honza

    no ja bych nerekl ze si nemuzou precist. Zrovna nedavno jeden znamy z LA si nechal odemne prelozit par clanku co se tady nachazi ..

  • Pavel

    Nehlede na to ze kazdy i v USA muze pouzit google translate a prekladat si cele stranky. Sice to obcas neni uplne dokonaly preklad, ale smysl toho co John pise vychapou… Takze i Johnovi zamestnanci maji sanci si to cist…

  • http://www.dovoz-z-usa.cz Pitrsonek

    Eh, ale az zjisti ze muzou pouzit google translator a najdou tvuj blog to bude zle .)

  • http://www.nonstop-pc.cz Jakub Dostál

    Čeština má tolik slangů, tolik nepochopitelných obratů a je to tak složitý jazyk, že to neni taková pohodička, jako když překládáme AJ do Čj.

    Kor na webu, kde se třeba korektura moc neřeší, pak to má translator docela těžké :)

  • Petr

    Google translate to přeložil celkem čitelně si myslím :)
    http://tinyurl.com/yfn8qo4
    Sám sice umím anglicky jen tak abych se dorozuměl, takže moc nedokážou posoudit gramatiku a tak, ale rodilej američan to rozhodně přelouská :)

  • John

    To nikoho nezajima.. nejake prekladani je prace navic:-)))